Quotations from my english teacher
While I was in high school, my english teacher had a series of
sentences which soon became famous among us. We tried to keep track of them, and we wrote them down once.
This page wants to be a tribute to my professor's way of life, represented by the collection of those sentences which we thought
could be of more importance over time. A tribute to one of the best teachers I've ever had.
As he taught english, some of them are in english, but there's also a great deal which is in Italian. Sorry for that. There's no translation
that could keep a good signifcance for all of you non-italian speakers.
-
"Grammatica... carente; contenuti, pfff... ampiamente migliorabili"
-
"Dear sir/Dear Madame, eccetera eccetera"
-
"Senti bello..."
-
"I casi sono due: O non studi, o non capisci: Se non studi, allora prendi il libro e leggi. Se non capisci, alzi la mano e dici: 'Prof, non ho capito !' e io, a malvoglia, te lo spiego"
-
"Domani, fatevi trovare separati..."
-
"150 parole, tolleranza 10%"
-
"oh... Lì buoni !"
-
"Se volete seguire, bene. Se no, fate altro e non disturbate !"
-
"Facciamo un pò di ssilenzio ?"
-
"Soardi, vieni a coprire le nostre grazie"
-
"Se devi venire per disturbare, stai a casa "
-
"Amadini, che bella silouette (da correggere)"
-
"Scano, sembri un pupazzo !"
-
"Stucchi, mostri il pelo ?"
-
"Avanza un pò"
-
"Stucchi, arrivi da un pic-nic ?"
-
"Pace, the best one"
-
"Contents, meanings and interesting things"
-
"Da sapere !"
-
"Terrò conto !"
-
"Tieni conto di voto, data e occasione"
-
"Berrinzoni, tieni chiuse le gambe !"
-
"No, questo non capisce. È inutile, non capisce... povero stupido"
-
"Dio bono !"
-
"Fammi un favore, alza un pò la voce"
-
"FFilza, che ppalle !"
-
"Voto finale, sei o sette ? Voglio motivazioni valide..."
-
"Questa interrogazione è sufficiente. Sei... sei più, decidi tu."
-
"Gendrini, non pigliarmi per il culo !"
-
"Studiati, bene, i testi"
-
"So, primo quadrimestre. Interesting things. Anche extra scolastico. Ho detto extra scolastico, Coazzoli !"
-
"Castellani, we go on with you"
-
"Possono esserci vostri genitori domani ? 'si, mia mamma' - Bissa, numero 5"
-
"Cosa avete fatto queste vacanze ? Chi è andato all'estero ? Chi ha fatto vacanze esotiche ?"
-
"Chiedo scusa, ma 'Gone with the wind' in biblioteca non c'era a Villasanta. Andiamo avanti con 'Dr Jekyll & Mr Hide' ? Forza, su le mani !"
-
"No, non ci siamo, possiamo fermarci qui. Questa interrogazione è insufficiente. 4-. Si ritorna ? Mercoledi ? Studia bene i testi !"
-
"Spain, spanish...the spaniards!"
-
"Make 'em laugh, make 'em cry...make 'em wait! (romanzi 800)"

Last modified: $Id: castoldi.html,v 1.2 2004/03/23 15:47:22 max Exp $